Thứ Tư, 25 tháng 5, 2011

EM YÊU DẤU CỦA ANH



Khi đó anh đang trong chiến dịch,
Đến những vùng khô cằn xa xôi
Đứng cạnh cổng vẫy tay em chào,
Em yêu dấu của anh!
Đứng cạnh cổng vẫy tay em chào,
Em yêu dấu của anh!

Trung đội bộ binh thứ hai,
Cũng là gia đình anh bây giờ,
Họ gửi đến em lời chào,
Em yêu dấu của anh!

Để mọi ước mơ của anh thành hiện thực,
Trong những chiến dịch và trong những trận đánh
Ở nơi xa, anh luôn mỉm cười
Em yêu dấu của anh!
Ở nơi xa, anh luôn mỉm cười
Em yêu dấu của anh!

Trong chiếc túi của anh,
Có chiếc khăn nhỏ của em,
Điều đó có nghĩa là chúng mình luôn bên nhau,
Em yêu dấu của anh!
Điều đó có nghĩa là chúng mình luôn bên nhau,
Em yêu dấu của anh!

Điều đó có nghĩa là chúng mình luôn bên nhau,
Em yêu dấu của anh!
(fta lược dịch 25/5/2011)

МОЯ ЛЮБИМОЯ

Я уходил тогда в поход
В суровые края.
Рукой взмахнула у ворот
Любимая моя.
Рукой взмахнула у ворот
Любимая моя.

Второй стрелковый храбрый взвод
Теперь семья моя.
Поклон-привет тебе он шлёт,
Любимая моя.

Чтоб все мечты мои сбылись
В походах и в боях,
Издалека мне улыбнись
Моя любимая.
Издалека мне улыбнись
Моя любимая.

В кармане маленьком моём
Есть карточка твоя.
Так значит, мы всегда вдвоём,
Любимая моя.
Так значит, мы всегда вдвоём,
Любимая моя.

Так значит, мы всегда вдвоём,
Любимая моя.

Thứ Hai, 23 tháng 5, 2011

THẾ GIỚI MÀ ANH DÀNH TẶNG EM




Đã từ lâu anh muốn nói rằng, anh yêu em
Chỉ yêu một mình em như chưa ai từng yêu
Anh sẽ trải bầu trời dưới chân em
Nhưng đôi khi lại không dám chạm tới em

Anh muốn ôm cả thế giới, nơi có em
Một thế giới đã từng xa lạ với anh
Anh sẽ nâng tình yêu lên các vì sao và ôm em vào lòng
Sẽ ôm em vào lòng và cùng em lặng đi!
Đó là mơ ước của cuộc đời anh
Và nó sắp đến kia rồi
Trong thế giới này , chỉ có mình em và anh yêu em
Anh đã tìm em trong suốt cuộc đời

Anh muốn ôm cả thế giới, nơi có em
Một thế giới đã từng xa lạ vời anh
Anh sẽ nâng tình yêu lên các vì sao và ôm em vào lòng
Sẽ ôm em vào lòng và cùng em lặng đi

Anh muốn ôm cả thế giới, nơi có em
Một thế giới đã từng xa lạ với anh
Anh sẽ nâng tình yêu lền các vì sao và ôm em vào lòng
Sẽ ôm em vào lòng và cùng em lặng đi

Anh muốn ôm cả thế giới, nơi có em
Một thế giới đã từng xa lạ với anh
Anh sẽ nâng tình yêu lên các vì sao và ôm em vào lòng
Sẽ ôm em vào lòng và cùng em lặng đi!


МИР, КОТОРЫЙ Я ПОДАРИЛ ТЕбЯ

Я давно хотел сказать,
Что я тебя люблю.
Люблю тебя одну,
Как не любил никто -
Небеса тебе одной
Под ноги постелю...

Тебя дотронутся
Порой боюсь рукой...
Обниму я этот мир,
Который подарил тебя,
Мир, который до тебя
Был для меня совсем чужой.
Подниму, любя до звезд,
И там, я обниму тебя -
Обниму, и там замру с тобой...

Это для меня мечты - к моей мечте лечу...
И скоро сбудется мое видение -
В этом мире только ты,
И я тебя люблю...
Тебя искал всю жизнь
В столпотворении...

Обниму я этот мир,
Который подарил тебя -
Мир, который до тебя
Был для меня совсем чужой...
Подниму, любя до звезд
И там, я обниму тебя,
Обниму, и там замру с тобой...

Обниму я этот мир,
Который подарил тебя
Мир, который до тебя
Был для меня совсем чужой
Подниму, любя до звезд
И там, я обниму тебя
Обниму, и там замру с тобой

Обниму я этот мир,
Который подарил тебя
Мир, который до тебя
Был для меня совсем чужой
Подниму, любя до звезд
И там, я обниму тебя
Обниму, и там замру с тобой