Thứ Năm, 2 tháng 6, 2011

CHÀNG TRAI NGA



Русский парень

Здравствуй, милое солнце моё,
Я тебе с поля боя пишу.
Надо мной здесь кружит воронье,
Только я умирать не спешу.
Мы ещё погуляем с тобой,
Потанцуем под небом ночным.
Отслужив, я приеду домой,
И ты скажешь подружкам своим:
Русский парень от пуль не бежит,
Русский парень от боли не стонет,
Русский парень в огне не горит,
Русский парень в воде не тонет.

Русский парень от пуль не бежит,
Русский парень от боли не стонет,
Русский парень в огне не горит,
Русский парень в воде не тонет.

(...)
Пусть нескоро, но вновь за столом
Соберётся вся наша семья.
Про любовь под гитару споём
И обнимемся, слёз не тая.
Снова в небо ракета пошла,
Далеко я от дома теперь.
Я хочу, чтоб меня ты ждала.
Я к тебе возвращусь, только верь!
Русский парень от пуль не бежит,
Русский парень от боли не стонет,
Русский парень в огне не горит,
Русский парень в воде не тонет.

Русский парень от пуль не бежит,
Русский парень от боли не стонет,
Русский парень в огне не горит,
Русский парень в воде не тонет.

CHÀNG TRAI NGA

Chào em yêu, vầng mặt trời bé nhỏ của anh.
Anh viết cho em từ chiến trường rực lửa.
Trên đầu anh quạ bay lượn liên hồi.
Nhưng anh chẳng chết đâu, em hãy tin là thế.
Anh sẽ trở về để đi dạo cùng em
Cùng nhảy với em giữa màn trời đêm.
Anh sẽ trở về để em tự hào khoe cùng bạn gái:
Chàng trai Nga chẳng sợ chi súng đạn,
Chàng trai Nga không rên rỉ khi đau,
Chàng trai Nga chẳng thể bị lửa thiêu,
Chàng trai Nga không bị chìm trong nước.

Có thể còn lâu nhưng anh sẽ trở về
Cùng gia đình bên bàn ăn ấm cúng.
Ngồi bên nhau mình hoà giọng hát
Bài hát tình yêu theo từng nhịp ghi-ta
Trong vòng tay nước mắt chứa chan.
Trên trời đêm pháo hoa lại sáng.
Giờ phút này mình ở cách xa nhau.
Anh hằng mong, em yêu, em hãy đợi
Anh sẽ trở về bên em, em nhé.
Chỉ cần em luôn giữ vững lòng tin:
Chàng trai Nga chẳng sợ chi súng đạn,
Chàng trai Nga không rên rỉ khi đau,
Chàng trai Nga chẳng thể bị lửa thiêu,
Chàng trai Nga không bị chìm trong nước.

Chàng trai Nga chẳng sợ chi súng đạn,
Chàng trai Nga không rên rỉ khi đau,
Chàng trai Nga chẳng thể bị lửa thiêu,
Chàng trai Nga không bị chìm trong nước.

(Hiennga lược dịch - 10/2010)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét