Thứ Hai, 13 tháng 6, 2011
EM YÊU
EM YÊU
Ngày đã tắt đêm xuống dần ngoài cửa
Tháng Chín sang mưa bạc lấp lánh ngoài hiên
Mùa thu vàng trải đều trên đất nước
Vườn thu mơ màng như chờ đợi mùa xuân.
Đêm đã đến rồi, em yêu, đôi mình ở bên nhau
Khách đã vãn, rượu cạn ly cũng hết
Không gian tĩnh, chỉ hương hoa thơm ngát
Em bên anh, chẳng cần nói gì thêm.
Ánh sáng xa dường lay động giấc ngủ em yêu
Cả tiếng sấm mùa thu cũng phải lòng em không giấu giếm
Mưa gõ cửa, nước chảy dồn trên mái
Tiệc tan rồi em lặng lẽ ngủ say.
Bình minh đến, em yêu, bừng tỉnh giấc
Nụ cười tươi lấp lánh gương mặt xinh
Mùa thu vàng trải đều trên đất nước
Vườn thu mơ màng như chờ đợi mùa xuân.
(Hiennga lược dịch - 5/2011)
ЛюбИМОЯ МОЯ
(Музыка и слова: Вячеслав Быков)
День молча сменит ночь за твоим окном, любимая моя
Сеет прохладу дождь мокрым серебром с приходом сентября
Золотом листопад осыпает всю страну
Дремлет осенний сад, словно ждёт весну.
Ночь пеленает дом, мы с тобой вдвоём, любимая моя
Звук в тишине повис, гости разошлись друг друга догонять
Выпито всё до дна, аромат живых цветов...
Ты у меня одна, и не нужно слов.
Яркий далёкий свет потревожил сон, любимая моя
Даже осеннний гром был в тебя влюблён, желаний не тая
Стекла умоет дождь, ручейки сольются с крыш
После вчерашних встреч ты тихонько спишь.
Утро ворвалось в дом, и проснулась ты, любимая моя
Сонной улыбки свет, милые черты - не вычеркнуть ни дня
Золотом листопад осыпает всю страну
Ветер метёт асфальт, дворник жжёт листву.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét